联系电话:028-62300679    18224040922   18181989618 (微信同号)     邮箱:1366796640@qq.com

技术支持

Trados

  • 基于翻译记忆的原理,是目前世界上最好的专业翻译软件。
  • 支持57种语言之间的双向互译。
  • 大大提高工作效率、降低成本,提高质量。
  • 后台是一个非常强大的神经网络数据库,保证系统及信息安全。
  • 支持所有流行文档格式,用户无需排版。(DOCRTFHTMLSGMLXMLFrameMakerRCAutoCAD DXF等)。
  • 完善的辅助功能,如时间、度量、表格、固定格式的自动替换等大大提高工作效率。


SDLX

  • 它作为CAT) 软件,支持多种文件类型,包括 RTFMS WordMS PowerPointExcelHTMLXMLSGML 以及其它基于 Web 的文 件;Framemaker MIF)、CopyFlowTrados RTFSTFTTXWindows RC 文件和 Java Properties 等,让翻译工作者和翻译公司不再被专业的文件格式困扰,扩大了业务的承接范围,翻译记忆库管理功能减少了翻译员对重复或类似句子的工作量,项目分析功能使翻译工作者和公司从容掌握项目字数、预算和项目进度;术语库管理功能帮助翻译员管理词汇,确保选词的准确性和统一性。


Déjà Vu X

  • Déjà Vu X对翻译界面的字体及窗口使用方式的自定义非常灵活。
  • Déjà Vu X具有一个当前项目专用术语库—“Lexicon”。利用自带的术语提取工具制作当前项目专用术语库。
  • 所支持的文档格式在所有CAT软件中几乎是最全的。
  • Déjà Vu X有汇编功能,它可将在数据库检索到的术语、数字及其它无需翻译的元素,自动排列组合在译文区。
  • Déjà Vu X的术语提取工具是集成的。
  • 句库和词库数据导入导出Déjà Vu X非常方便,所有的双列对照格式均可直接使用(xls双列、txt双列符号分隔格式等)。